Lietuvių poezija skambėjo Europos tautų poezijos skaitymuose Helsinkyje
Balandžio 9 d. Helsinkyje surengti Europos tautų poezijos skaitymai „Europa ir susitaikymas“, skirti Šiaurės Airijos taikos procesui paminėti. Renginyje skambėjo poezija lotynų, airių, anglų, švedų, slovėnų, graikų, ispanų, suomių, vokiečių ir lietuvių kalbomis, kurią skaitė Europos šalių ambasadoriai, diplomatai, visuomenės organizacijų atstovai. Ambasados Helsinkyje patarėja Eglė Bloznelienė perskaitė ištrauką iš Vlado Braziūno eilėraščio „Asmeniniai įvardžiai“, trumpai pristatė poetą ir jo kūrybą. Numatoma, kad renginyje skaityta poezija bus išleista atskiru rinkiniu.
Belfasto susitarimas, dar žinomas kaip „Gerasis penktadienio susitarimas“, atnešęs taiką Šiaurės Airijai, buvo pasirašytas prieš dešimtmetį